ビジネス英語のマナー  食事編 食事の終わり

食事の終わり

Waiter: Have you finished eating?

店 お食事はお済みですか?

Customer: It’s very good. (It’s delicious.)

客 おいしかったです

Waiter: I’m glad (happy) to hear that.

店 それは光栄です

Customer: Excuse me. I’d like to take this home.

客 すみません、料理を持ち帰りたいのですが

Waiter: Sure. Would you like all of it?

店 かしこまりました。こちらすべてでよろしいですか?

<客用>他にもこんな会話

Can I get a box for this?

持ち帰り用の容器をいただけますか?

→アメリカのレストランの多くでは、残った料理を持ち帰ることができます

<店用>他にもこんな会話

Here is your take out box.

持ち帰り用の入れ物です

I am sorry, but we don’t offer to go boxes.

申し訳ありませんがお持ち帰りはお断りさせていただいています

Are you finished with your meal?

こちらのお料理はお済みですか?

Would you like a box for that?

そちらを持ち帰るための容器はご入り用ですか?

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です